Comédie italienne del arte – Jean Antoine Watteau

Comédie italienne del arte   Jean Antoine Watteau

Photo du peintre français Antoine Watteau “Comédie italienne del arte”. La taille de l’image est de 37 x 48 cm, huile sur toile. Cette peinture a également un autre nom, “L’amour dans le théâtre de la comédie italienne Del Arte”. Comedy del arte est un type spécial de représentations dramatiques jouées en Italie aux 16e, 17e et 18e siècles. Il existe des preuves de leur existence dans le nord de l’Italie à la fin du XVe siècle. Ils étaient généralement joués par des troupes d’acteurs professionnels dans un court livret, qui décrivait brièvement l’action de chaque scène.

Leur origine remonte aux représentations folkloriques médiévales des bouffons, descendants des histrions romains et des Atellans. Leur lien avec les représentations folkloriques est évident dans les tours clownesques des serviteurs clowns, qui composaient la plupart de ces représentations. Les lazzi sont très similaires aux tours typiques de bonne humeur. Le nom d’un des serviteurs clowns, Arlequin, est lié au nom d’un trait Arlequino et Hellequin de la vieille pièce française d’Adam de la Gal; selon toute vraisemblance, il s’est transformé en comédie del arte à travers des images d’enfer dans des pièces religieuses médiévales. D’autres types préférés de personnages de comédie del arte: Brigella, Pulcinella, Pedrolino, Vilano et Mazzitino sont également d’origine nationale.

Au 16ème siècle, la comédie del arte a été fortement influencée par la comédie classique écrite. Les thèmes principaux des deux comédies sont très proches et il est difficile de les séparer l’un de l’autre. Il y avait aussi un type moyen de comédie à moitié écrite, où les scènes principales étaient écrites, et les rôles des bouffons étaient joués sans texte écrit. Les personnages principaux: Dottore, Pantalone, Capitan, Colombine, Scaramuccia Franca Trippa, les jeunes amoureux et autres, appartiennent également à la comédie écrite et impromptue del arte. Leur ressemblance avec les types de comédie de Plovtov: Pantalone et Dottore avec deux vieillards et Capitan avec le Boastful Warrior montre leur origine littéraire.

Mais tous ces types sont tellement habitués au sol italien, tellement mis à jour sur ce qu’ils peuvent être considérés comme des créations d’art populaire. Par exemple, Capitan est devenu une satire des officiers espagnols. Dottore a dépeint un professeur de droit, Pantalone – un commerçant, un type gentil, un déchet et un dandy, constamment amoureux et restant constamment dans le froid. Ces types sont devenus des représentants spécifiques de certaines régions d’Italie; Pantalone était considéré comme un vénitien et parlait le dialecte vénitien, Dottore parlait des dialectes latins et bolognais mixtes, et parfois des dialectes ferrariens, Capitan versait espagnol, Scaramuccia parlait napolitain et Harlequin parlait comme un paysan de Bergame.

Chaque acteur jouait constamment le même rôle et avait sa propre conversation, c’est-à-dire mémoriser des phrases typiques. De nombreux acteurs éminents de la comédie del arte ont enregistré de tels dialogues de test, mouchetés d’esprit et d’un dialectisme ridicule. Les dialogues de Captain écrits par l’acteur Andreini sont si célèbres, les dialogues amoureux de sa femme et d’autres. La comédie del arte se jouait comme des comédies italiennes masquées du XVIe siècle en général: la grimace comique restait sur scène tout le temps, mais le dialogue était particulièrement vivant et naturel.

Les indices ont été rapidement fournis par des acteurs habiles qui ont joué, et le ton en eux a toujours été maintenu, car l’acteur parlait ses propres mots. La scène n’a jamais changé et représente la place, comme les comédiens romains; mais parfois ils jouaient aussi sur la scène, couverts de rideaux au lieu de rideaux. L’innovation faite par la comédie del arte est de permettre aux femmes de jouer des rôles féminins.

Le succès des comédies improvisées del arte a été si grand que les auteurs des comédies classiques du milieu du XVIe siècle se plaignent souvent de la froideur du public dans leurs pièces, car ils n’affichent pas de personnages avec leurs grossières blagues. Du nord de l’Italie, la comédie del arte s’est répandue en France.

La comédie del arte a duré jusqu’au XVIIIe siècle, et seul Goldoni, leur empruntant cependant beaucoup, leur a porté un coup décisif, développant chez le public un goût pour des représentations plus réelles et plus correctes. De la France au 17e siècle, la comédie italienne del arte s’est répandue en Allemagne. Au début du XVIIIe siècle, les productions de la comédie del arte ont été refaites à la manière allemande par Joseph Strancki de Silésie. Le type Harlequin a été refait pour Gansvurst, qui avait longtemps amusé les Allemands avec ses pitreries amusantes. Parmi les comédies de del arte, Scala, Lokatelli, Biancaleli, Armoni et Valerini, un poète bien éduqué et pas si pauvre, et Bernardino Lombardi, qui a écrit “L’alchimista”, une pièce originale qui dépasse de loin les autres en talent, sont connus.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)