Dans cette zone, la rivière Sumidagawa s’appelait Asakusagawa. Au-delà des portes d’Asakusa Gomon se trouvaient les entrepôts gouvernementaux de riz d’Asakusa Gozo. Les entrepôts étaient situés sur huit postes d’amarrage, le riz étant livré par bateau. Entre les quatrième et cinquième couchettes, le pin Suby a poussé. “Subi” signifie “du début à konya”. Le premier pin a été cassé par un vent fort et un nouveau a été planté à sa place. La silhouette d’un pin aux branches étalées se détachait sur le fond des bâtiments de stockage, elle était particulièrement bien visible de la rivière.
A proximité se trouvait le quartier Yoshiwara, et il est devenu une coutume pour les visiteurs du quartier de parler de la nuit passée sous le pin, “Sübi no matzah”. Au premier plan à gauche se trouve un bateau couvert yanebune, sur le pont duquel des sandales thêta, leurs propriétaires sont à l’intérieur, derrière des rideaux de roseaux. Pour yanebune, un autre bateau – tekibune, son passager, se dirige apparemment vers le “Yoshiwara”. Les étoiles brûlent vivement dans le ciel sombre. Hiroshige utilise une technique préférée de plans contrastés dans cette gravure.
Le ciel de la gravure tardive n’est pas seulement sombre, presque noir, comme dans la première version, mais bleu foncé avec une bande sombre sur le bord supérieur. Il est mis en valeur à l’horizon avec une bande jaune vif devenant presque blanche.