Portrait de Nikolai Alexandrovich Lvov – Dmitry Levitsky

Portrait de Nikolai Alexandrovich Lvov   Dmitry Levitsky

Lvov Nikolai Aleksandrovich.3.1751, domaine Nikolskoye-Cherenchitsy, près de Torzhok, aujourd’hui région de Kalinin, le 21 ou 22.12.1803, Moscou), architecte et théoricien russe en architecture, graphiste, poète, musicien, inventeur. Éduqué principalement autodidacte; J’ai étudié l’architecture seule. Membre de l’Académie russe et membre honoraire de l’Académie des Arts de Saint-Pétersbourg. Le représentant du classicisme russe de la 2e moitié du 18e siècle.

Dans des déclarations théoriques, L. a exhorté à maîtriser de manière créative le patrimoine classique, à prendre soigneusement en compte les conditions domestiques et naturelles spécifiques du pays. Dans les travaux architecturaux de L., des bâtiments compacts en forme de dôme avec un design décoratif laconique prédominent. Œuvres: porte Neva de la forteresse Pierre-et-Paul et bureau de poste, cathédrale Borisoglebsky de Torzhok; complexes de manoirs sur le territoire des régions de Moscou, Kalinin et Novgorod; le Palais du Prieuré terrestre à Gatchina; illustrations pour les Métamorphoses d’Ovide. L. est l’un des fondateurs du style paysager dans l’art du jardinage paysager russe.

Développer des méthodes de construction terrestre, de chauffage et de ventilation des bâtiments. Il a également traité des questions économiques, des recherches et du développement des gisements de charbon. Dans le travail poétique de L. affecté en partie le sentimentalisme, en partie le romantisme russe naissant. En essayant de rapprocher la poésie de l’art populaire, L. a largement utilisé le vocabulaire folklorique et les dimensions toniques.

Le texte qu’il a créé pour l’opéra comique Coachmen on the Base comprend des enregistrements de chansons yamschitsky. L. a composé une comédie musicale en deux volumes “Collection de chansons folkloriques russes avec leurs voix, Ivan Prach a mis la musique”. Publication de l’une des premières traductions de la saga islandaise “Song of the Norwegian Hero Harald the Brave”; Il a également traduit les œuvres de Petrarch, Sappho et d’autres.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)