
En una época, cinco pinos crecían en la orilla del Canal Onagigawa, pero para cuando se hizo este grabado, solo se conservaba un pino, que Hiroshige representaba. Aunque el terreno todavía tiene el nombre “Gohonmatsu”, que significa “Cinco pinos”. Pino se ha convertido en una de las atracciones de la capital del este, donde se decidió admirar la luna llena.
Ramas de pino en expansión, empujadas a la vanguardia en el grabado, sostienen tres pilares, a través de los cuales se ven casas y un pequeño puente jorobado, arrojado sobre el canal de Azükkangava, en el lugar de su afluencia en Onagigawa. De hecho, el Canal Onagigawa era completamente recto y no hizo un giro brusco a la derecha, como se muestra en el grabado.
Al artista se le exigió una imagen similar del canal para mostrar los edificios a lo largo del canal y el puente en el lugar donde el canal se fusionó con Aziukkangava. Se cree que Hiroshige escribió un grabado influenciado por el “Libro de pinturas de monumentos de Edo”. El agua del canal Onagigawa, así como el patrón general de colores, adquieren tonos brillantes e intensos en la hoja tardía. La franja azul oscuro corre a lo largo de la orilla izquierda del canal.
La franja de puesta de sol en el fondo del grabado se hace más ancha.
Pin “Gohonmatsu” sur le canal Onagigawa – Utagawa Hiroshige
Pine Goyhonmatsu on the Onagigawa Canal by Utagawa Hiroshige
Estanque Senzoku no No, pino Casacakemaiu – Utagawa Hiroshige
Hakkeizaka, pino de la armadura colgada – Utagawa Hiroshige
Pino iluminado por la luna en el territorio del monasterio en Ueno – Utagawa Hiroshige
Remolcadores en el canal Etsugi-Dori – Utagawa Hiroshige
Puente Mannambashi en Fukagawa – Utagawa Hiroshige
Terraplén Koume – Utagawa Hiroshige